Seguir
Manuel Mata Pastor
Manuel Mata Pastor
Dirección de correo verificada de ucm.es - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
Localización y traducción de contenido web
M Mata Pastor
Traducción y Localización. La Palmas de Gran Canaria: Anroart Ediciones, 187-252, 2005
452005
Formatos libres en traducción y localización
MM Pastor
Traducir (con) software libre, 75-122, 2008
182008
Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (I)
M Mata Pastor
Editorial Comares, 2009
112009
Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (II)
M Mata Pastor
Editorial Comares, 2009
112009
Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (I)
MM Pastor
Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, 513-532, 2009
42009
Reflexiones sobre la transición política y la consolidación democrática en España
M Pastor
Universidad de Alcalá de Henares. Servicio de Publicaciones, 1993
41993
Galíndez" versus" Durán. Espías españoles en la Guerra Fría
M Pastor
La Ilustración liberal: revista española y americana, 5, 2010
32010
Algunas pautas para el tratamiento de imágenes y contenido gráfico en proyectos de localización (II)
MM Pastor
Entreculturas. Revista de Traducción y Comunicación Intercultural, 533-569, 2009
32009
La formación de traductores en España: cuando no hay pan
M Mata Pastor
La linterna del traductor 2, 19-27, 2002
32002
Corpus lingüístico y tecnologías para la enseñanza, el aprendizaje y la investigación en traducción audiovisual y accesibilidad lingüística (subtitulado para sordos, audio …
JP Rica Peromingo, AL Rodriguez Redondo, M González Sánchez, ...
22019
Localización
MM Pastor
Diccionario histórico de la traducción en España, 703-709, 2009
22009
Traducción e interpretación, y español
J Ortiz, MM Pastor
Lingüística aplicada del español, 407-447, 2007
22007
Algunas consideraciones básicas sobre la investigación en el ámbito de la tradumática
M Mata Pastor
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación 2, 289-312, 2003
22003
Recursos educativos en abierto para la enseñanza de la traducción audiovisual (TAV) y la accesibilidad lingüística (AL): el corpus CALING y la evaluación docente de la …
JPIP Rica Peromingo, A Andrades Moreno, M Ariza, M Colinas Martín, ...
12022
Traducción Audiovisual (TAV) y accesibilidad lingüística: Corpus de Accesibilidad Lingüística (CALING) de actividades y evaluaciones docentes de subtitulado para sordos (SPS) y …
JP Rica Peromingo, AL Rodríguez Redondo, BN Puchol Vázquez, ...
12017
Una propuesta dinámica para la integración de la localización en la formación de traductores
M Mata Pastor
Una propuesta dinámica para la integración de la localización en la …, 2016
12016
Localización
M Mata Pastor
Diccionario histórico de la traducción en España, 703-709, 2009
12009
Accesibilidad en traducción audiovisual: innovación en recursos educativos inclusivos y análisis de la normativa sobre accesibilidad con el corpus CALING de producción propia.
JP Rica Peromingo, A Andrades Moreno, M Colinas Martín, J Díaz Cintas, ...
2023
Dossier Especial" Veinte años de Tradumàtica"
MM Pastor
Tradumàtica tecnologies de la traducció, 197-205, 2022
2022
" Imaginando" la sinapsis inmune: exosomas producidos por linfocitos T y algunas de sus posibles aplicaciones en terapia del cáncer
M Pastor
2022
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20