Seguir
Iolanda Galanes Santos
Iolanda Galanes Santos
Otros nombreshttps://orcid.org/0000-0002-6149-6068, Iolanda Galanes
Universidade de Vigo Profesora titular no Departamento de Tradución e Lingüística, ROR:05rdf8595
Dirección de correo verificada de uvigo.gal - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
La crise hypothécaire et ses dénominations
AF Rodriguez, IG Santos
Babel 61 (2), 265-282, 2015
182015
A terminoloxía en Galicia
IG Santos
O Proceso de normalización do idioma galego: 1980-2000, 229-288, 2002
172002
Carlos Casares y la traducción: obra dispersa e inédita
I Galanes Santos
Quaderns: Revista de traducció, 0183-198, 2014
162014
La traducción literaria gallega contemporánea: intratraducción y extratraducción
IG Santos
La traducción literaria: Nuevas investigaciones, 153-175, 2016
132016
Metodología de trabajo para el estudio de las múltiples imágenes de la crisis económica en la prensa escrita
IG Santos, IM Alves
Current approaches to business and institutional translation: proceedings ot …, 2015
132015
La acreditación de traductores y/o intérpretes jurados en España: Novedades, contrastes e incoherencias
IG Santos
Sendebar 21, 251-270, 2010
132010
Traducción de una cultura emergente. La literatura gallega contemporánea en el exterior
Á Fernández Rodríguez, I Galanes Santos, A Luna Alonso, ...
Bern:: Peter Lang, 2012
122012
Panorama da literatura traducida en Galicia (1980–2008): fluxos literarios peninsulares
IG Santos
Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas, 109-124, 2010
102010
La crisis económica mundial: un concepto complejo con múltiples denominaciones The global economic crisis: a complex concept with multiple terms
I Galanes
Revista Filologia e Linguística Portuguesa, jan./jun. 2016 18 (Universidade …, 2016
9*2016
Neologismos conceptuales y referenciales: aportaciones desde la neología traductiva de la crisis
IG Santos
Temas actuales de terminología y estudios sobre el léxico, 125-146, 2017
82017
As traducións inéditas de Carlos Casares
AL Alonso, IG Santos
Grial: revista galega de cultura, 38-47, 2012
82012
A literatura galega en inglés: unha realidade emerxente
Á Fernández Rodríguez, I Galanes Santos, A Luna Alonso, ...
Grial. Revista Galega de Cultura 191, 2011
82011
El redactor periodístico ante el neologismo. Estrategias comunicativas para reexpresar los conceptos de la crisis económica mundial
I Galanes-Santos
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 121-145, 2019
72019
La traducción literaria: Nuevas investigaciones
AL Alonso, SM Küpper, ÁF Rodríguez, IG Santos
Comares, 2016
72016
El agente de traducción en la recuperación de un sistema cultural: a propósito de Carlos Casares
IG Santos
Traducción e industrias culturales: nuevas perspectivas de análisis, 35-48, 2014
72014
Promoción Cultural y Traducción: Ferias Internacionales Del Libro e Invitados de Honor
IG Santos, CV Pardo, AL Alonso
Peter Lang AG International Academic Publishers, 2021
6*2021
Literaturas extranjeras y desarrollo cultural
A Luna Alonso, Á Fernández Rodríguez, I Galanes Santos, ...
Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega. Berna …, 2015
62015
La traducción literaria en Galicia a partir del catálogo bitraga
I Galanes Santos
Fernández, Áurea, 87-108, 2012
62012
Lengua y sociedad: lingüística aplicada en la era global y multicultural
JV Zapata, JMO Cabanas, JD Anderson
Univ Santiago de Compostela, 2004
62004
A proxección exterior da literatura galega e Carlos Casares: obstáculos e estratexias
IG Santos
Boletín Galego de Literatura (2018) ISSN 0214-9117 53 (2), 31-81, 2018
52018
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20