Marc Franco-Salvador
Marc Franco-Salvador
Principal Research Scientist at Symanto Research
Dirección de correo verificada de symanto.net - Página principal
Título
Citado por
Citado por
Año
A low dimensionality representation for language variety identification
F Rangel, M Franco-Salvador, P Rosso
International Conference on Intelligent Text Processing and Computational …, 2016
742016
A systematic study of knowledge graph analysis for cross-language plagiarism detection
M Franco-Salvador, P Rosso, M Montes-y-Gómez
Information Processing & Management 52 (4), 550-570, 2016
682016
Cross-domain polarity classification using a knowledge-enhanced meta-classifier
M Franco-Salvador, FL Cruz, JA Troyano, P Rosso
Knowledge-Based Systems 86, 46-56, 2015
412015
Cross-language plagiarism detection using a multilingual semantic network
M Franco-Salvador, P Gupta, P Rosso
European Conference on Information Retrieval, 710-713, 2013
412013
UH-PRHLT at SemEval-2016 Task 3: Combining lexical and semantic-based features for community question answering
M Franco-Salvador, S Kar, T Solorio, P Rosso
arXiv preprint arXiv:1807.11584, 2018
392018
A Knowledge-based Representation for Cross-Language Document Retrieval and Categorization
M Franco-Salvador, P Rosso, R Navigli
Proceedings of the 14th Conference of the European Chapter of the …, 2014
382014
Cross-language plagiarism detection over continuous-space- and knowledge graph-based representations of language
M Franco-Salvador, P Gupta, P Rosso, RE Banchs
Knowledge-Based Systems, 2016
292016
Language variety identification using distributed representations of words and documents
M Franco-Salvador, F Rangel, P Rosso, M Taulé, MA Martít
International conference of the cross-language evaluation forum for European …, 2015
252015
Distributed representations of words and documents for discriminating similar languages
M Franco-Salvador, P Rosso, F Rangel
Proceedings of the Joint Workshop on Language Technology for Closely Related …, 2015
192015
Knowledge graphs as context models: Improving the detection of cross-language plagiarism with paraphrasing
M Franco-Salvador, P Gupta, P Rosso
PROMISE Winter School, 227-236, 2013
152013
A resource-light method for cross-lingual semantic textual similarity
G Glavaš, M Franco-Salvador, SP Ponzetto, P Rosso
Knowledge-Based Systems 143, 1-9, 2018
132018
Subword-based Deep Averaging Networks for Author Profiling in Social Media.
M Franco-Salvador, N Plotnikova, N Pawar, Y Benajiba
CLEF (Working Notes), 2017
132017
Cats: A tool for customized alignment of text simplification corpora
S Štajner, M Franco-Salvador, P Rosso, SP Ponzetto
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources …, 2018
102018
Single and cross-domain polarity classification using string kernels
RM Giménez-Pérez, M Franco-Salvador, P Rosso
Proceedings of the 15th Conference of the European Chapter of the …, 2017
102017
Sentence alignment methods for improving text simplification systems
S Štajner, M Franco-Salvador, SP Ponzetto, P Rosso, H Stuckenschmidt
Proceedings of the 55th Annual Meeting of the Association for Computational …, 2017
72017
Cross-language plagiarism detection using BabelNet’s statistical dictionary
M Franco-Salvador, P Gupta, P Rosso
Computación y Sistemas 16 (4), 383-390, 2012
62012
Semantically-informed distance and similarity measures for paraphrase plagiarism identification
MA Álvarez-Carmona, M Franco-Salvador, E Villatoro-Tello, ...
Journal of Intelligent & Fuzzy Systems 34 (5), 2983-2990, 2018
52018
Bridging the native language and language variety identification tasks
M Franco-Salvador, G Kondrak, P Rosso
Procedia computer science 112, 1554-1561, 2017
52017
PAN 2015 Shared Task on Plagiarism Detection: Evaluation of Corpora for Text Alignment⋆
M Franco-Salvador, I Bensalem, E Flores, P Gupta, P Rosso
Working Notes Papers of the CLEF, 2015
52015
Detección de plagio translingüe utilizando una red semántica multilingüe
M Franco-Salvador
Escuela Técnica Superior de Ingenierıa Informática, Universidad Politécnica …, 2014
4*2014
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20