Follow
emilio ortega arjonilla
emilio ortega arjonilla
Professor of Translation and Interpreting. Malaga University
Verified email at uma.es
Title
Cited by
Cited by
Year
Introducción a la traducción jurídica y jurada: inglés-español: orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos
P San Ginés, EO Arjonilla
Editorial Comares, 1997
681997
Panorama de lingüística y traductología
N Campos Plaza, E Ortega Arjonilla
Granada: Atrio, 2005
52*2005
Apuntes para una teoría hermenéutica de la traducción
E Ortega Arjonilla
Málaga: Universidad de Málaga 107, 1996
401996
Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario
LF Fernández
Comares, 1998
291998
El Giro Cultural de la Traducción: reflexiones teóricas y aplicaciones didácticas
E Ortega Arjonilla
Fráncfort del Meno: Peter Lang, 2007
28*2007
La traducción jurídica, jurada y judicial: aspectos teóricos, metodológicos y profesionales
EO Arjonilla
La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas …, 2005
272005
Peculiaridades del lenguaje jurídico desde una perspectiva lingüística
E Ortega Arjonilla, MC Doblas Navarro, S Paneque Arana
Introducción a la traducción jurídica y jurada (inglés–español), 25-38, 1996
26*1996
Diccionario jurídico-económico: francés-español, español-francés
N Campos Plaza, JCO de Urbina, AMG Calero, MDE Sansano, ...
Granada: Comares, 2005
232005
Panorama actual de la investigación en Traducción e Interpretación
E Ortega Arjonilla, AB MARTÍNEZ LÓPEZ, E ECHEVARRÍA PEREDA
Vol I. Granada: Atrio, 2003
212003
La traducción e interpretación jurídicas en la Unión Europea. Retos para la Europa de los ciudadanos
E Ortega Arjonilla
Granada: Editorial Comares, colección Interlingua, 2008
192008
Enseñanza de lenguas, traducción e interpretación (francés-español)
EO Arjonilla, EE Pereda
Univ. de Málaga, 1996
171996
Lengua y cultura en la clase de E/LE: el uso de la publicidad
EO Arjonilla
El español como lengua extranjera. De la teoría al aula: actas del tercer …, 1993
161993
El proceso de traducción de documentos jurídicos
E Ortega Arjonilla, PSANG AGUILAR
Introducción a la traducción jurídica y jurada (francés-español). Granada …, 1997
151997
Sobre la traducción de la terminología en los textos filosóficos y sociopolíticos (francés-español)
EO Arjonilla
Anales de Filología Francesa 18, 419-437, 2010
132010
El legado de Ortega y Gasset a la teoría de la traducción en España
E Ortega Arjonilla
La traducción en torno al 98 (1), 101-116, 1998
131998
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación
MÁ García Peinado, E Ortega Arjonilla
Atrio, 2003
122003
Informe sobre la transposición de la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa al derecho a interpretación y traducción en los procesos penales
MJ Blasco Mayor, M del Pozo Triviño, C Giambruno, A Martin, ...
Versión electrónica: https://www. academia. edu/8755014 …, 2013
112013
De Madrid a Versalles: la correspondencia bilingüe entre el Rey Sol y Felipe V durante la Guerra de Sucesión
JM de Bernardo Ares, EE Pereda, EO Arjonilla
Ariel, 2011
112011
La traducción judicial (francés-español/español-francés) a examen: conceptualización, práctica profesional y aplicaciones didácticas
E Ortega Arjonilla
Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, 53-75, 2009
112009
El francés de las humanidades y su traducción al español: calcos, préstamos, xenismos y adaptaciones
EO Arjonilla
Anales de filología francesa 19, 235-253, 2011
102011
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20