Follow
Anna Hatzidaki
Title
Cited by
Cited by
Year
Co-activation of syntax in bilingual language production
A Hatzidaki, HP Branigan, MJ Pickering
Cognitive psychology 62 (2), 123-150, 2011
1002011
Is the ‘naming’deficit in dyslexia a misnomer?
MW Jones, HP Branigan, A Hatzidaki, M Obregón
Cognition 116 (1), 56-70, 2010
912010
Reading and visual processing in Greek dyslexic children: an eye‐movement study
A Hatzidaki, M Gianneli, E Petrakis, N Makaronas, IM Aslanides
Dyslexia 17 (1), 85-104, 2011
472011
The way you say it, the way I feel it: emotional word processing in accented speech
A Hatzidaki, C Baus, A Costa
Frontiers in psychology 6, 133893, 2015
422015
The process of comprehension from a psycholinguistic approach–implications for translation
A Hatzidaki
Meta 52 (1), 13-21, 2007
382007
Bilingual language representation and cognitive processes in translation
A Hatzidaki, EM Pothos
Applied Psycholinguistics 29 (1), 125-150, 2008
342008
Metaphor comprehension in L2: Meaning, images and emotions
E Ifantidou, A Hatzidaki
Journal of Pragmatics 149, 78-90, 2019
192019
A cognitive approach to translation: The psycholinguistic perspective
A Hatzidaki
Cognitive linguistics and translation: Advances in some theoretical models …, 2013
102013
The multilingual picture database
JA Duñabeitia, A Baciero, K Antoniou, M Antoniou, E Ataman, C Baus, ...
Scientific data 9 (1), 431, 2022
92022
Is language interference (when it occurs) a graded or an all-or-none effect? Evidence from bilingual reported speech production
A Hatzidaki, M Santesteban, W Duyck
Bilingualism: Language and cognition 21 (3), 489-504, 2018
62018
Using experimental approaches <?br?>to study translation: The what and how
A Hatzidaki
Translation, Cognition & Behavior 2 (1), 35-54, 2019
32019
ERP indexes of number attraction and word order during correct verb agreement production
M Santesteban, A Zawiszewski, A Hatzidaki
Brain and Language 208, 104826, 2020
22020
Interactions between languages in verb-and pronoun-agreement in bilingual sentence production
A Hatzidaki
The University of Edinburgh, 2007
22007
Emotional attractors in subject-verb number agreement
A Hatzidaki, M Santesteban
Frontiers in Psychology, 3349, 2022
12022
A LOT CAN HAPPEN WHEN YOU DON’T DO THE FTA: NON-VERBAL COMMUNICATION AND FACE
F Koutrotsiou, T Wharton, E Ifantidou, A Hatzidaki
2023
" Written language contact through retranslations: Or, how can the one retranslation affect the other? Evidence from five Greek retranslations of Oscar Wilde’s Lady Windermere …
MS Vlachou, N Lavidas, M Sidiropoulou, A Hatzidaki
2022
Subtitling medical talk into Greek: the case of Grey’s Anatomy, House MD., and The Good Doctor
A Koutsoumpogera, E Fragkou, A Hatzidaki, M Sidiropoulou
2022
JAPANESE POPULAR CULTURE AND WESTERN AUDIENCES: TRANSLATING ENGLISH SCANLATED MANGA INTO GREEK
A Vasileiadis, N Gogonas, M Sidiropoulou, A Hatzidaki
2022
THE INFLUENCE OF THE INFORMATION STRUCTURE OF GREEK AND ENGLISH ON THE USE OF FOCUSING DEVICES BY GREEK SPEAKERS OF ENGLISH: THE CASE OF MARKED THEME AND CLEFT CONSTRUCTIONS
F Permeti, M Georgiafentis, A Hatzidaki, M Sidiropoulou
2021
Cognitive perspectives of translation.
A Hatzidaki
Aspects of Meaning-Making through Translation, 106-134, 2021
2021
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20