Daniela Ventura
Título
Citado por
Citado por
Año
Présent et futur de la traduction publicitaire: entre eikôs et pathos
D Ventura
Meta: journal des traducteurs/Meta: Translators' Journal 54 (3), 450-465, 2009
102009
Fiction et vérité chez les conteurs de la Renaissance en France, Italie, Espagne
D Ventura
Presses Universitaires Lyon, 2002
52002
The Process of Reasoning in Advertising
D Ventura
The Essential Enthymeme. Propositions for educating students in a modern …, 2015
32015
La représentation du gérondif espagnol en français: une approche contrastive pour éviter les erreurs d'apprentissage en FLE
D Ventura
Cédille, 2014
32014
Del Razonamiento a la Argumentación: Teoría y Práctica de Las Destrezas Discursivas en la Nueva Sociedad Del Conocimiento
JJ Vega y Vega, D Ventura, otros autores
Peter Lang 1, 333, 2012
32012
Hacia una teoría definitiva de la novela corta: género que antaño llamaban cuento
D Ventura
Transitions. Journal of Franco-Iberian studies, 2008
32008
Técnicas argumentativas en el discurso publicitario
D Ventura
Peter Lang Publishing Group, 2012
22012
Linguistique appliquée et traductologie, deux disciplines, un seul objet d'étude
D Ventura
Linguistique appliquée et traductologie, deux disciplines, un seul objet d …, 2009
22009
Un apport espagnol à la théorie du genre de la nouvelle
D Ventura
Réforme, Humanisme, Renaissance 49 (1), 7-20, 1999
21999
La place de la rhétorique dans l'opération traduisante de la publicité
D Ventura, JJ Vega y Vega
TTR: traduction, terminologie, rédaction 27 (2), 199-226, 2016
12016
Le gérondif espagnol et son homonyme français: quelles équivalences
D Ventura
Thélème Revista complutense de estudios franceses 30 (1), 129-144, 2015
12015
The Essential Enthymeme. Propositions for educating students in a modern world
JJ Vega y Vega, D Ventura, otros autores
Peter Lang 1, 401, 2015
12015
Le gérondif espagnol et son homonyme français: quelles équivalences?
D Ventura
Theleme-Revista Complutense De Estudios Franceses, 2015
12015
De la conception utilitaire de la langue en traduction
D Ventura
UCOPress, 2012
12012
Present and future of advertising translation: between eikos and pathos
D Ventura
Meta 54 (3), 450-465, 2009
12009
De l'utilité des acrostiches, des tautogrammes et des virelangues en cours de FLE. Enjeux pédagogiques et didactiques.
D Ventura
La culture de l'autre [Recurso electrónico]: l'enseignement des langues à l …, 2008
12008
Dalla tradizione orale ad una versione letteraria: il motivo dellinumazione in due" Cunti" di G. Basile
D Ventura
Cuadernos de Filología Italiana, 2001
12001
L’alternance des termes d’adresse entre tutoiement et vouvoiement: français, espagnol, italien
S Bajrić, D Ventura, S Bajrić, S Bajrić, S Bajrić, S Bajrić, S Bajrić, S Bajrić, ...
Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia 66, 2021
2021
L’alternance des termes d’adresse entre tutoiement et vouvoiement: français, espagnol, italien
D Ventura, S Bajrić
Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia: Revue publiée par les Sections …, 2020
2020
Quelques considérations sur le tour" voir en train de+ infinitif"
D Ventura
Q-book Cultura Integral, 2020
2020
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20