Follow
Arianna Alessandro
Arianna Alessandro
Verified email at um.es - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Investigación en la acción educativa. Las unidades fraseológicas pragmáticas en la didáctica del español y del italiano como lenguas extranjeras.
A Alessandro
Tesis doctoral (Universidad de Murcia), 2011
45*2011
La traduzione delle unità fraseologico-pragmatiche nel registro colloquiale informale: enunciati pragmatici e idiomatico-pragmatici in Mai sentita così bene e Historias del Kronen
A Alessandro
Italianisti in Spagna, ispanisti in Italia: la traduzione, Atti del Convegno …, 2007
322007
Hai voluto la bicicletta...: esercizi su fraseologia e segnali discorsivi per studenti di italiano LS/L2
P Zamora
(No Title), 2006
302006
Frequency of use and functions of the Italian and Spanish interjections used in film language and their impact in dubbing into Spanish
P Zamora, A Alessandro
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 181-211, 2016
282016
Didáctica de la fraseología: una experiencia desde el marco de la investigación en la acción educativa
A Alessandro
Zona próxima, 172-192, 2015
102015
Unidades fraseológicas periféricas, marcadores discursivos e interjecciones: consideraciones pragmáticas y discursivas en la traducción italiano/español
PZ Muñoz, A Alessandro
Fraseopragmática, 49-82, 2013
92013
Innovación en fraseodidáctica: tendencias, enfoques y perspectivas
CAC Álvarez, A Alessandro
Innovación en fraseodidáctica: Tendencias, enfoques y perspectivas, 2019
82019
Frecuencia de uso y funciones de las interjecciones italianas y españolas en el hablado fílmico y sus repercusiones en el doblaje al español
P Zamora, A Alessandro
Universitat Jaume I, 2016
8*2016
Un análisis lingüístico y traductológico de algunos enunciados pragmáticos en una perspectiva contrastiva español-italiano
A Alessandro, P Zamora
Multi-Lingual Phraseography: second Language Leraning and Translation …, 2011
82011
Introducción a la fraseología y la paremiología
A Alessandro, MÁ SOLANO RODRÍGUEZ, P Zamora Muñoz, ...
Televisión universitaria de la UM, Universidad de Murcia. Accessed March 10 …, 2017
62017
Fraseología y oralidad prefabricada en la traducción de diálogos fílmicos
A Alessandro
Enfoques actuales para la traducción fraseológica y paremiológica: Ámbitos …, 2015
42015
La evolución de las estructuras causativas con “fare”: usos y desusos discursivos”
A Alessandro, P ZAMORA
Tonos Digital, Revista electrónica de estudios filológícos, 2006
42006
La didáctica del italiano coloquial: viejos recelos, nuevos alicientes
P Zamora, A Alessandro
TONOS DIGITAL, Revista electrónica de estudios filológicos 21, 2011
22011
Italianisti in Spagna, ispanisti in Italia: la traduzione: Atti del Convegno Internazionale, Roma, 30-31 ottobre 2007
PR Piras, A Alessandro, D Fiormonte
Edizione Q, 2008
22008
Nuevas vías para la novela negra: Mezcla de géneros, intertextualidad y traducción en Acqua in bocca de Camilleri y Lucarelli
A Alessandro, SM Arnáiz
El género eterno: estudios sobre novela y cine negro, 201-210, 2015
12015
La creatividad en la traducción de textos divulgativos
A Alessandro
Rojo López A. M. (ed.), La investigación de la creatividad en traducción …, 2019
2019
Jordan Air Jordan zapatillas Jordan zapatillas 20 H4qfZ7 for chandanksharma. com
A Alessandro
Jordan Air Jordan zapatillas Jordan zapatillas 20 H4qfZ7 for chandanksharma. com, 2015
2015
Low Air Force Retro 1 Nike zapatillas yzwYqgy4 for chandanksharma. com
A Alessandro
Low Air Force Retro 1 Nike zapatillas yzwYqgy4 for chandanksharma. com, 2015
2015
Buscemi con zapatillas zapatillas cordones zapatillas Buscemi cordones con Buscemi qawn1U for chandanksharma. com
A Alessandro
Buscemi con zapatillas zapatillas cordones zapatillas Buscemi cordones con …, 2015
2015
con con Dorateymur redonda Dorateymur Dorateymur hebilla con mules redonda mules mules hebilla zxHFAqB for chandanksharma. com
A Alessandro
con con Dorateymur redonda Dorateymur Dorateymur hebilla con mules redonda …, 2015
2015
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20