Seguir
Juan Pablo Larreta Zulategui
Juan Pablo Larreta Zulategui
Profesor Titular de Filología Alemana en la Universidad Pablo de Olavide
Dirección de correo verificada de upo.es
Título
Citado por
Citado por
Año
Fraseología contrastiva del alemán y el español: teoría y práctica a partir de un corpus bilingüe de somatismos
JP Larreta Zulategui
(No Title), 2001
1162001
Semántica cognitiva y fraseología
JP LARRETA ZULATEGUI
Paremia, 191-200, 2011
172011
En torno a la semántica de las colocaciones fraseológicas
JP Larreta Zulategui
ELUA. Estudios de Lingüística, N. 16 (2002); pp. 121-138, 2002
142002
El aprendizaje intercultural en un curso de Tándem
K Siebold, JPL Zulategui
UPO INNOVA: Revista de innovación docente 1, 504-517, 2012
112012
Kontrastive Analyse spanischer und deutscher Zustimmungsformeln/Spanish and German Routine Formulae Contrastively Analysed
JP Larreta Zulategui
Revista de Filologia alemana 22, 239-259, 2014
102014
Scheinäquivalente/Potenzielle falsche Freunde im phraseologischen Bereich (am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch–Spanisch)
JP Larreta Zulategui
Yearbook of Phraseology 10 (1), 113-140, 2019
82019
Un análisis contrastivo de los vocativos en español y en alemán
K Siebold, JP Larreta Zulategui
Zeitschrift für romanische Philologie 133 (2), 530-548, 2017
82017
Fórmulas rutinarias de rechazo en español y sus equivalencias en alemán
JP Larreta Zulategui
Zeitschrift für romanische Philologie 130 (1), 134-159, 2014
82014
Colocacións verbais: estabilidade fraseolóxica vs. combinatoria sintáctico-semántica
JP Larreta Zulategui
Cadernos de fraseoloxía galega 6, 141-147, 2004
82004
Zu einer Klassifikation der verbalen Kollokation
JP Larreta Zulategui
Deutsch als Fremdsprache 43 (1), 22-26, 2006
72006
Fraseología contrastiva alemán-español: hacia un estudio onomasiológico/ideográfico
JP Larreta Zulategui
Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura …, 1998
71998
Theorie zum Begriff «Kollokation» und kontrastive Methodologie
JP Larreta Zulategui
Colocaciones y fraseología en los diccionarios, 97-106, 2008
62008
Zu dem Wunschformeln der deutschen Sprache
JP Larreta Zulategui
Muttersprache 125 (4), 290-309, 2015
5*2015
Sistemas de signos como fuentes de formación de fraseologismos del alemán y el español
JP Larreta Zulategui
Philologia Hispalensis, 12 (1), 21-36., 1998
41998
Eufemismos y tabúes lingüísticos en la fraseología alemana
JPL Zulategui
Magazin, 56-61, 1996
41996
Die Wunschformeln: eine kontrastive Analyse zwischen Standardspanischem und-deutschem
V Vivaldi, JPL Zulategui
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2019
32019
El análisis contrastivo y la traducción de expresiones idiomáticas
JP Larreta Zulategui
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología …, 2006
32006
Consideraciones en torno al componente verbal en el análisis contrastivo de expresiones fijas
MAA Aparicio, JPL Zulategui
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología …, 2004
32004
Samuel Hahnemann, su vida y su obra: basada en documentos oficiales recientemente descubiertos, cartas, historiales clínicos y abundante bibliografía homeopática escrita en …
R Haehl, EM Prado, JPL Zulategui
Mínima, 2011
22011
Falsos amigos en las locuciones idiomáticas (ejemplificado en el par de lenguas alemán-español)
JPL Zulategui
Eine Geschichte, ein Roman, ein Märchen: miscelánea de estudios in memoriam …, 2019
12019
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–20